العربية (الأصل)
بخطي عَن أبي بكر بن خلاد قَال حَدَّثنا مُحَمد بن فضيل عَن يَحيى بن سَعِيد عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةًوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن ابن فضيل إلاَّ أَبْو بَكْر بن خلاد ولم يتابع عليه وذكر أنه سمعه منه بمكة المسور بن رفاعة عَن أبي سلمة بخطي عَن أبي بكر بن خلاد قَال حَدَّثنا مُحَمد بن فضيل عَن يَحيى بن سَعِيد عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةًوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن ابن فضيل إلاَّ أَبْو بَكْر بن خلاد ولم يتابع عليه وذكر أنه سمعه منه بمكة المسور بن رفاعة عَن أبي سلمة
الترجمة الإنجليزية
Abu Kamil narrated to us, he said: Abu Awanah narrated to us from Umar ibn Abi Salamah from his father from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «When any of you leads the people in prayer, let him shorten it, for among them are the weak, the sick, and the elderly. When one prays alone, let him lengthen it as he wishes.»
