العربية (الأصل)
وحَدَّثنا إبراهيم بن سَعِيد قال يحيى بن سَعِيد الأُمَوي قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ لقد هممت ألا أقبل هِبَةً إلاَّ مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثقفيوقد رُوي عَن أبي هُرَيرة من غير هذا الوجه أو دوسي وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُحَمد بن عَمْرو إلاَّ يحيى بن سَعِيد الأُمَوي ولم نسمعه إلاَّ من إبراهيم بن سَعِيد اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ لقد هممت ألا أقبل هِبَةً إلاَّ مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثقفيوقد رُوي عَن أبي هُرَيرة من غير هذا الوجه أو دوسي وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُحَمد بن عَمْرو إلاَّ يحيى بن سَعِيد الأُمَوي ولم نسمعه إلاَّ من إبراهيم بن سَعِيد
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim ibn Sa'id narrated to us, he said: Yahya ibn Sa'id al-Umawi narrated to us, he said: Muhammad ibn Amr narrated to us, from Abu Salamah, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «I have considered not accepting a gift except from a Qurayshi, or an Ansari, or a Thaqafi.» It has been narrated from Abu Hurairah from other than this chain: "or a Dawsi." We do not know anyone who narrated this hadith from Muhammad ibn Amr except Yahya ibn Sa'id al-Umawi, and we have not heard it except from Ibrahim ibn Sa'id.
الترجمة الأردية
احمد بن منصور بن سیار نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: محمد بن بشر نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: محمد بن عمرو نے ہم سے بیان کیا، ابو سلمہ سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «مومن کی مثال خوشبو کی طرح ہے، بیٹھے تو اچھی، چلے تو اچھی۔ اور منافق کی مثال مہندی کی طرح ہے، اگر تم اسے پیسو تو اچھی، اور اگر اسے چھوڑ دو تو بری۔»
