العربية (الأصل)
حَدَّثنا الفضل بن يعقوب الرخامي قَال حَدَّثنا مُحَمد بن يوسف قَال حَدَّثنا الأَوزَاعِيّ عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة وسليمان بن يسار عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إن اليهود والنصارى لايصبغون فخالفوهموهذا الحديث رواه ابن عُيَينة ومعمر عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلَمَة وسليمان بن يسار عَن أبي هُرَيرة وَقال الأَوزَاعِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة وسليمان بن يسار عَن أبي هُرَيرة اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إن اليهود والنصارى لايصبغون فخالفوهموهذا الحديث رواه ابن عُيَينة ومعمر عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلَمَة وسليمان بن يسار عَن أبي هُرَيرة وَقال الأَوزَاعِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة وسليمان بن يسار عَن أبي هُرَيرة
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «On the Day of Resurrection, Allah will not look at the one who dragged his lower garment out of arrogance.»
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اس شخص کی طرف نہیں دیکھے گا جس نے تکبر سے اپنا تہبند گھسیٹا۔»
