العربية (الأصل)
وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى تَزْهُوَ قُلْنَا يَا أَبَا حَمْزَةَ ومَا تَزْهُو قَالَ تَحْمَارَّ وَتَصْفَارَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى تَزْهُوَ قُلْنَا يَا أَبَا حَمْزَةَ ومَا تَزْهُو قَالَ تَحْمَارَّ وَتَصْفَارَّ
الترجمة الإنجليزية
And with his chain he said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade the sale of fruit until it ripens. We said: 'O Abu Hamzah, what does it mean to ripen?' He said: 'When it turns red or yellow.'
الترجمة الأردية
اور اپنی سند کے ساتھ بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پھل کی فروخت سے منع فرمایا یہاں تک کہ وہ پک جائے۔ ہم نے کہا: اے ابو حمزہ! پکنا کیا ہے؟ انہوں نے کہا: جب وہ سرخ یا زرد ہو جائے۔
