العربية (الأصل)
حَدَّثنا أحمد بن أَبَان حَدَّثنا عَبد الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمد عَن عَمْرو بْنِ أَبِي عَمْرو عَن أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ أُحُدٌ جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن أَنَسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ أُحُدٌ جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن أَنَسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Shaban narrated to us, Amr ibn Awn narrated to us, Isa ibn Yunus narrated to us, I heard al-A'mash narrating from Salamah ibn Kuhail from Kurayb from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them) who stated: I spent the night at the house of my maternal aunt Maimunah, and the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) spent the night there. He stood and prayed during the night. I stood on his left, so he took hold of my head from behind and placed me on his right.
الترجمة الأردية
عبداللہ بن شبان نے ہمیں حدیث بیان کی، عمرو بن عون نے ہمیں حدیث بیان کی، عیسیٰ بن یونس نے ہمیں حدیث بیان کی، میں نے اعمش کو سلمہ بن کہیل سے بیان کرتے سنا، انہوں نے کریب سے، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کیا، انہوں نے کہا: میں نے اپنی خالہ میمونہ کے گھر رات گزاری، اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے وہاں رات گزاری۔ آپ کھڑے ہوئے اور رات میں نماز پڑھی۔ میں آپ کے بائیں جانب کھڑا ہوا، تو آپ نے میرا سر پیچھے سے پکڑا اور مجھے اپنے دائیں جانب کھڑا کر دیا۔
