العربية (الأصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قَال حَدَّثنا أَبُو عَبد الرحمن المقرىء قَال حَدَّثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْد قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَير عَن سَعِيد بن جُبَير وطاووس عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبدة وَرَسُولُهُوَهَذَا الْكَلامُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ عَنْهُ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الإِسْنَادِ وَسَلَّم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبدة وَرَسُولُهُوَهَذَا الْكَلامُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ عَنْهُ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الإِسْنَادِ
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Yahya narrated to us, from Hisham ibn Abu Abdullah, from Ikrimah, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Do not enter upon women whose husbands are absent, for the devil flows through each of you like the flowing of blood.» They said: 'Even through you, O Messenger of Allah?' He said: «Even through me, but Allah has helped me against him so that he has submitted.» This hadith has been narrated from Ibn Abbas from more than one route.
