العربية (الأصل)
حَدَّثنا عَمْرو بن مالك قَال حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبد اللَّهِ أَبُو إِسْحَاقَ قَال حَدَّثنا عُقْبَةُ الأَصَمُّ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ بُرَيدة عَن أَبيهِ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي شَكُورًا وَاجْعَلْنِي صَبُورًا وَاجْعَلْنِي فِي عَيْنَيَّ صَغِيرًا وَفِي أَعْيُنِ النَّاسِ كَبِيرًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ بُرَيدة عَن أَبيهِ إلاَّ عُقْبَةَ الأَصَمَّ وهُو رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ لَيْسَ به بأس اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي شَكُورًا وَاجْعَلْنِي صَبُورًا وَاجْعَلْنِي فِي عَيْنَيَّ صَغِيرًا وَفِي أَعْيُنِ النَّاسِ كَبِيرًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ بُرَيدة عَن أَبيهِ إلاَّ عُقْبَةَ الأَصَمَّ وهُو رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ لَيْسَ به بأس
الترجمة الإنجليزية
Amr ibn Malik narrated to us, he said: Isma'il ibn Abdullah Abu Ishaq narrated to us, he said: Uqba al-Asamm narrated to us from Abdullah ibn Burayda from his father (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to say: "O Allah, make me grateful, make me patient, and make me small in my own eyes and great in the eyes of people." This hadith, we do not know anyone who narrated it from Abdullah ibn Burayda from his father except Uqba al-Asamm, who is a well-known man from the people of Basra; there is no issue with him.
