العربية (الأصل)
حَدَّثنا إبراهيم بن هانىء قَال حَدَّثنا عَبد الله بن يزيد الدمشقي قَال حَدَّثنا صَدَقَةُ بْنُ عَبد اللَّهِ عَن سَعِيد بْنِ أَبِي عَرُوبة عَنْ قَتَادَةَ عَن الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ وهُو ابْنُ عَوْف عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الشَّامِ فَلَمَّا قَدِمَ مُعَاذٌ قَالَ يَا رَسولَ اللهِ إِنِّي رَأَيْتُ أَهْلَ الْكِتَابِ يَسْجُدُونَ لأَسَاقِفَتِهِمْ وَبَطَارِقَتِهِمْ أَفَلا نَسْجُدُ لَكَ قَال لاَ وَلَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ لأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الشَّامِ فَلَمَّا قَدِمَ مُعَاذٌ قَالَ يَا رَسولَ اللهِ إِنِّي رَأَيْتُ أَهْلَ الْكِتَابِ يَسْجُدُونَ لأَسَاقِفَتِهِمْ وَبَطَارِقَتِهِمْ أَفَلا نَسْجُدُ لَكَ قَال لاَ وَلَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ لأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim ibn Hani' narrated to us, he said: Abdullah ibn Yazid ad-Dimashqi narrated to us, he said: Sadaqah ibn Abdullah narrated to us from Sa'id ibn Abi Arubah from Qatadah from al-Qasim ash-Shaybani, who is Ibn Awf, from Hadrat Zayd ibn Arqam (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent Mu'adh ibn Jabal to Syria. When Mu'adh returned, he said: "O Messenger of Allah, I saw the People of the Book prostrating to their bishops and patriarchs. Shall we not prostrate to you?" He stated: «No. And if I were to command anyone to prostrate to anyone, I would have commanded the woman to prostrate to her husband.»
الترجمة الأردية
ابراہیم بن ہانی نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: عبداللہ بن یزید دمشقی نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: صدقہ بن عبداللہ نے ہمیں حدیث بیان کی سعید بن ابی عروبہ سے، انہوں نے قتادہ سے، انہوں نے قاسم شیبانی، جو ابن عوف ہیں، سے، انہوں نے حضرت زید بن ارقم رضی اللہ عنہ سے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے معاذ بن جبل کو شام بھیجا۔ جب معاذ واپس آئے تو انہوں نے کہا: یا رسول اللہ! میں نے اہل کتاب کو دیکھا کہ وہ اپنے پادریوں اور سرداروں کو سجدہ کرتے ہیں۔ کیا ہم آپ کو سجدہ نہ کریں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «نہیں۔ اور اگر میں کسی کو حکم دیتا کہ کسی کو سجدہ کرے تو عورت کو حکم دیتا کہ اپنے خاوند کو سجدہ کرے۔»
