العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ نَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ قَالَ نَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي هِلَالٍ الْعَكِّيِّ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى رَجُلَيْنِ يَوْمَ أُحُدٍ يَتَمَثَّلَانِ بِهَذَا الشِّعْرِ فِي حَمْزَةَ تَرَكْتُ حَوَارِيًّا تَلُوحُ عِظَامُهُ زَوَى الْحَرْبَ عَنْهُ أَنْ يُجَنَّ فَيُقْبَرَافَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ ارْكُسْهُمَا فِي الْفِتْنَةِ رَكْسًا وَدُعَّهُمَا إِلَى الْعَذَابِ دَعًّا إِلَى رَجُلَيْنِ يَوْمَ أُحُدٍ يَتَمَثَّلَانِ بِهَذَا الشِّعْرِ فِي حَمْزَةَ تَرَكْتُ حَوَارِيًّا تَلُوحُ عِظَامُهُ زَوَى الْحَرْبَ عَنْهُ أَنْ يُجَنَّ فَيُقْبَرَافَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ ارْكُسْهُمَا فِي الْفِتْنَةِ رَكْسًا وَدُعَّهُمَا إِلَى الْعَذَابِ دَعًّا
الترجمة الإنجليزية
Abbad ibn Ya'qub narrated to us, he said: Muhammad ibn Fudayl narrated to us, he said: Yazid ibn Abi Ziyad narrated to us, from Sulayman ibn Amr ibn al-Ahwas, from Abu Hilal al-Akki, from Abu Barzah al-Aslami (may Allah be pleased with him), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) looked at two men on the day of Uhud who were reciting poetry about Hamzah: 'I left a disciple whose bones gleam white; the war turned away from him, that he be shrouded and buried.' So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Allah, plunge them into tribulation utterly, and drive them to punishment forcefully."
