العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَعَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَا أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجُحْفَةِ فَقَالَ أَلَيْسَ تَشْهَدُونَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَأَنَّ الْقُرْآنَ جَاءَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ قُلْنَا بَلَى قَالَ فَأَبْشِرُوا فَإِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ طَرْفُهُ بِيَدِ اللَّهِ وَطَرَفُهُ بِأَيْدِيكُمْ فَتَمَسَّكُوا بِهِ فَإِنَّكُمْ لَنْ تَهْلِكُوا وَلَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ جُبَيْرٍ نَحْوُ مِنَ هَذَا الْكَلَامِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلَّا أَبُو عُبَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ
الترجمة الإنجليزية
Amr ibn Ali and Ali ibn Muslim narrated to us, they said: Abu Dawud narrated to us, he said: Abu Ubadah al-Ansari narrated to us, he said: al-Zuhri narrated to us from Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im from his father (may Allah be well pleased with him) who said: We were with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) at al-Juhfah, and he said: «Do you not testify that there is no deity except Allah alone with no partner, and that I am the Messenger of Allah, and that the Quran came from Allah?» We said: 'Yes.' He said: «Then rejoice, for indeed this Quran—one end of it is in the Hand of Allah and the other end is in your hands. So hold fast to it, for you will never perish nor go astray after it, ever.» This hadith—we do not know it narrated from Jubayr ibn Mut'im except from this route. Similar wording to this has been narrated from others besides Jubayr. We do not know anyone who narrated it from al-Zuhri except Abu Ubadah al-Ansari.
الترجمة الأردية
عمرو بن علی اور علی بن مسلم نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: ابو داؤد نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: ابو عبادہ انصاری نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: زہری نے ہمیں محمد بن جبیر بن مطعم سے ان کے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے خبر دی، انہوں نے فرمایا: ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ جحفہ میں تھے، آپ نے فرمایا: «کیا تم گواہی نہیں دیتے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں جو یکتا ہے اس کا کوئی شریک نہیں، اور میں اللہ کا رسول ہوں، اور قرآن اللہ کی طرف سے آیا ہے؟» ہم نے کہا: 'ہاں۔' آپ نے فرمایا: «پس خوشخبری ہو، کیونکہ یہ قرآن — اس کا ایک سرا اللہ کے ہاتھ میں ہے اور دوسرا سرا تمہارے ہاتھوں میں۔ پس اسے مضبوطی سے پکڑ لو، کیونکہ تم اس کے بعد کبھی ہلاک نہیں ہوگے اور نہ گمراہ ہوگے، ہمیشہ کے لیے۔» یہ حدیث — ہم نہیں جانتے کہ یہ جبیر بن مطعم سے اس کے علاوہ کسی اور طریقے سے روایت کی گئی ہو۔ اس کے مشابہ کلام جبیر کے علاوہ دوسروں سے روایت کیا گیا ہے۔ ہم نہیں جانتے کہ اسے زہری سے ابو عبادہ انصاری کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو۔
