العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ قَالَ أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ يَحْيَى قَالَ أَخْبَرَنَا مِنْدَلٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ قَالُوا الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ الْقَتْلُ شَهَادَةٌ وَالْغَرَقُ شَهَادَةٌ وَالْحَرَقُ شَهَادَةٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَالْمَرْأَةُ يَقْتُلُهَا وَلَدُهَا فِي بَطْنِهَا شَهَادَةٌ
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Mu'ammal narrated to us, saying: Bakr ibn Yahya informed us, saying: Mindal informed us, from 'Asim, from Abu 'Uthman, from Salman (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «What do you consider martyrdom among you?» They said: Being killed in the way of Allah. He said: «Then the martyrs of my Ummah would be few. Being killed is martyrdom, drowning is martyrdom, burning is martyrdom» - and I think he said - «and a woman killed by her child in her womb is martyrdom.»
الترجمة الأردية
محمد بن مؤمل نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: بکر بن یحییٰ نے ہمیں خبر دی، کہا: مندل نے ہمیں خبر دی، عاصم سے، ابوعثمان سے، سلمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے جنہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «تم شہادت کو کیا سمجھتے ہو؟» انہوں نے کہا: اللہ کی راہ میں قتل ہونا۔ آپ نے فرمایا: «پھر میری امت کے شہداء بہت کم ہوں گے۔ قتل ہونا شہادت ہے، ڈوبنا شہادت ہے، جلنا شہادت ہے» - اور میرا خیال ہے آپ نے فرمایا - «اور عورت جسے اس کا بچہ اس کے پیٹ میں قتل کر دے وہ شہادت ہے۔»
