العربية (الأصل)
وَأَخْبَرَنَاهُ الْفَهْمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو مِثْلَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَسَافَدَ النَّاسُ فِي الطُّرُقِ تَسَافُدَ الْحَمِيرِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى مِنْ وَجْهٍ صَحِيحٍ إِلَّا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو بِهَذَا الْإِسْنَادِ
الترجمة الإنجليزية
And al-Fahm ibn Abd ar-Rahman informed us, saying: Abdullah ibn Numayr informed us, saying: Uthman ibn Hakim informed us, from Abu Umamah ibn Sahl ibn Hunaif, from Abdullah ibn Amr, similarly, except that he did not raise it as a prophetic narration, but said: The Hour will not be established until people mate in the streets like the mating of donkeys. This hadith is not known to be narrated through a sound chain except from Abdullah ibn Amr with this chain of transmission.
الترجمة الأردية
اور فہم بن عبدالرحمٰن نے ہمیں خبر دی، کہا: عبداللہ بن نمیر نے ہمیں خبر دی، کہا: عثمان بن حکیم نے ہمیں خبر دی، ابو امامہ بن سہل بن حنیف سے، عبداللہ بن عمرو سے، اسی طرح، سوائے اس کے کہ انہوں نے اسے مرفوع نہیں کیا، بلکہ کہا: قیامت قائم نہیں ہوگی یہاں تک کہ لوگ سڑکوں میں جماع کریں گدھوں کی جماع کی طرح۔ یہ حدیث صحیح سند سے عبداللہ بن عمرو سے اس سند کے ساتھ کے علاوہ روایت ہونا معلوم نہیں۔
