العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ نا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلِمَةً وَأَنَا أَقُولُ أُخْرَى قَالَ مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا دَخَلَ النَّارَ وَأَنَا أَقُولُ مَنْ مَاتَ وَهُوَ لَا يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا أَبُو عَوَانَةَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلِمَةً وَأَنَا أَقُولُ أُخْرَى قَالَ مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا دَخَلَ النَّارَ وَأَنَا أَقُولُ مَنْ مَاتَ وَهُوَ لَا يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا أَبُو عَوَانَةَ
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Abd ar-Rahman ibn Mahdi narrated to us from Shu'bah from Mansur from Abu ad-Duha from Masruq from Abdullah who said: A man said: O Messenger of Allah, shall I be held accountable for what I did in the times of ignorance? He said: «Whoever does good in Islam will not be held accountable for what he did in the times of ignorance. And whoever does evil in Islam will be taken to account for the first and the last.»
الترجمة الأردية
محمد بن مثنیٰ نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: عبدالرحمن بن مہدی نے شعبہ سے، انہوں نے منصور سے، انہوں نے ابو الضحیٰ سے، انہوں نے مسروق سے، انہوں نے عبداللہ سے روایت کیا کہ انہوں نے کہا: ایک آدمی نے کہا: اے اللہ کے رسول! کیا مجھ سے ان اعمال کا حساب لیا جائے گا جو میں نے زمانہ جاہلیت میں کیے تھے؟ آپ نے فرمایا: «جس نے اسلام میں نیکی کی اس سے زمانہ جاہلیت کے اعمال کا حساب نہیں لیا جائے گا۔ اور جس نے اسلام میں برائی کی تو اس سے پہلے اور بعد کا حساب لیا جائے گا۔»
