العربية (الأصل)
وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنبأ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ رَأَى حُذَيْفَةُ رَجُلًا لَا يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ قَالَ مُذْ كَمْ صَلَّيْتَ؟ قَالَ مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ مَا صَلَّيْتَ وَلَوْ مُتَّ مُتَّ عَلَى غَيْرِ الْفِطْرَةِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ
الترجمة الإنجليزية
Abu Abdullah al-Hafiz informed us... from Zayd ibn Wahb who said: 'Hudhayfah saw a man who was not completing his bowing and prostration. He said: How long have you been praying like this? He said: For forty years. He said: You have not prayed, and if you die [like this], you will die upon other than the fitrah [natural disposition].' Narrated by al-Bukhari in the Sahih from Hafs ibn Umar.
