العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ ح وَأنبأ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَأَجَرَهُ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ
الترجمة الإنجليزية
Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq and Abu Bakr ibn al-Hasan informed us, they said: Abu al-Abbas, who is al-Asamm, informed us, al-Rabi' informed us, al-Shafi'i informed us, Abd al-Wahhab narrated to us from Ayyub. And Ali ibn Ahmad ibn Abdan informed us, Ahmad ibn Ubayd informed us, Isma'il ibn Ishaq narrated to us, Sulayman ibn Harb narrated to us, Hammad ibn Zayd narrated to us from Ayyub, from Muhammad ibn Sirin, from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace be upon him) had himself cupped and paid him his wages. Had it been forbidden, he would not have given it to him.
