العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْمَيْمُونِيُّ ثنا رَوْحٌ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ يَعْنِي وَالْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَاهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَسَمَ مِيرَاثَ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَائِشَةُ حَيَّةٌ قَالَ فَلَمْ يَدَعْ فِي الدَّارِ مِسْكِينًا وَلَا ذَا قَرَابَةٍ إِلَّا أَعْطَاهُمْ مِنْ مِيرَاثِ أَبِيهِ قَالَ وَتَلَا {وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ} تَمَامَ الْآيَةِ قَالَ الْقَاسِمُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ مَا أَصَابَ لَيْسَ ذَلِكَ لَهُ إِنَّمَا ذَلِكَ فِي الْوَصِيَّةِ وَإِنَّمَا هَذِهِ الْآيَةُ فِي الْوَصِيَّةِ يُرِيدُ الْمَيِّتَ أَنْ يُوصِيَ وَفِي رِوَايَةِ جَمَاعَةٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ {إِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ} [النساء 8] فِي رِوَايَةٍ قَالَ قِسْمَةَ الثُّلُثِ وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ ذَاكَ مِنَ الثُّلُثِ عِنْدَ الْوَصِيَّةِ وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ فَقَدْ وَجَبَ الْمِيرَاثُ لِأَهْلِهِ
الترجمة الإنجليزية
Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Sa'id ibn Abi Amr informed us with their chain from Ibn Abi Mulaykah that Abdullah ibn Abd al-Rahman ibn Abi Bakr divided his father Abd al-Rahman's inheritance while Aisha was alive. He did not leave any poor person or relative without giving them from his father's inheritance, reciting: 'And when those who are present at the distribution, relatives and orphans and the needy, provide for them from it.' Al-Qasim mentioned this to Ibn Abbas, who said: 'He was not correct. That provision is from the bequest, not the inheritance. This verse is about the bequest, meaning the dying person should make provision.' Sa'id ibn al-Musayyib said: 'It is from the third, at the time of bequest.' In another narration: 'When the person dies, the inheritance has already become due to its people.'
