العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْجُلَاسِ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ شَمَّاسٍ قَالَ كَانَ مَرْوَانُ يَمُرُّ عَلَى الْمَدِينَةِ قَالَ فَيَمُرُّ بِأَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ يُحَدِّثُ فَقَالَ بَعْضَ حَدِيثِكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ ثُمَّ مَضَى قَالَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ قَالَ قَالَ خَلَقْتَهَا أَوْ قَالَ أَنْتَ خَلَقْتَهَا شُعْبَةُ الَّذِي شَكَّ وَهَدَيْتَهَا إِلَى الْإِسْلَامِ وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَهَا تَعْلَمُ سِرَّهَا وَعَلَانِيَتَهَا جِئْنَا شُفَعَاءَ فَاغْفِرْ لَهَا.
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Ja'far told us: Shu'bah told us, from al-Jullas, who said: I heard Uthman ibn Shammas say: Marwan used to pass through Medina. He said: He would pass by Abu Hurairah while he was narrating, and he said, "Some of your narration, O Abu Hurairah." He said: Then he went on. He said: Then he came back and said, "O Abu Hurairah, how did you hear the Messenger of God, peace and blessings be upon him, pray over the funeral?" He said: "You created her - or he said, You created her, Shu'bah was uncertain which - and You guided her to Islam, and You took her soul, You know her secret and her open affairs; we have come as intercessors, so forgive her."
