العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَزَالُ الْعَبْدُ فِي صَلَاةٍ مَا كَانَ فِي مُصَلَّاهُ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ تَقُولُ الْمَلَائِكَةُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ حَتَّى يَنْصَرِفَ أَوْ يُحْدِثَ قُلْتُ وَمَا يُحْدِثُ قَالَ يَفْسُو أَوْ يَضْرِطُ.
الترجمة الإنجليزية
Affan narrated to us, Hammad narrated to us, Thabit informed us, from Abu Rafi', from Abu Hurayrah, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The servant continues to be in a state of prayer as long as he is in his place of prayer waiting for the prayer. The angels say: 'O Allah, forgive him. O Allah, have mercy on him,' until he leaves or breaks his wudu." I asked: "What does 'breaks his wudu' mean?" He said: "Passing gas silently or loudly."
