العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ قَالَ كَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَنْوَاعٍ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ مُفْرَدٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَمَنْ كَانَ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ مَعًا لَمْ يَحِلَّ مِنْ شَيْءٍ مِمَّا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ ثُمَّ طَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَقَصَّرَ أَحَلَّ مِمَّا حُرِمَ مِنْهُ حَتَّى يَسْتَقْبِلَ حَجًّا.
الترجمة الإنجليزية
Yazid ibn Harun narrated to us: Muhammad ibn Amr informed us, from Yahya ibn Abd al-Rahman ibn Hatib, who said: A'ishah used to say: "We went out with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, in three types [of pilgrim intention]: some of us entered ihram for Hajj and Umrah [combined], some of us entered ihram for Hajj alone, and some of us entered ihram for Umrah alone. Whoever entered ihram for Hajj and Umrah together did not exit the state of ihram from anything Allah, Mighty and Sublime, had forbidden him until he completed his Hajj; and whoever entered ihram for Umrah, then circumambulated the House, went between Safa and Marwah, and cut his hair, exited the state of ihram from what he had been forbidden, until he would begin anew for a subsequent Hajj."
