العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَدَعُ حَاجَةً لَهُ إِلَى امْرَأَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْحَاجُّ حَدَّثَنَا بِهِ حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ وَمَا يَدَعُ حَاجَةً إِنْ كَانَتْ لَهُ إِلَى امْرَأَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْحَاجُّ.
الترجمة الإنجليزية
Abu Dawud Sulayman ibn Dawud told us: Zuhayr told us: Abu Ishaq told us, from al-Aswad, from A'ishah, who said: I used to twist the collars for the sacrificial animals of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and he would not forgo any need he had for a woman until the pilgrims returned. Hasan ibn Musa told us this, saying: and he would not forgo any need he had for a woman until the pilgrims returned.
