العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ قَالَ لِي ابْنُ الزُّبَيْرِ حَدِّثْنِي بَعْضَ مَا كَانَتْ تُسِرُّ إِلَيْكَ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ فَرُبَّ شَيْءٍ كَانَتْ تُحَدِّثُكَ بِهِ تَكْتُمُهُ النَّاسَ قَالَ قُلْتُ لَقَدْ حَدَّثَتْنِي حَدِيثًا حَفِظْتُ أَوَّلَهُ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِجَاهِلِيَّةٍ أَوْ قَالَ بِكُفْرٍ قَالَ يَقُولُ ابْنُ الزُّبَيْرِ لَنَقَضْتُ الْكَعْبَةَ فَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ فِي الْأَرْضِ بَابًا يُدْخَلُ مِنْهُ وَبَابًا يُخْرَجُ مِنْهُ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ فَأَنَا رَأَيْتُهَا كَذَلِكَ.
الترجمة الإنجليزية
Abu Kamil told us: Zuhayr told us: Abu Ishaq told us, from al-Aswad, who said: Ibn al-Zubayr said to me: "Tell me some of what the Mother of the Believers used to confide to you, for there was many a thing she told you that she concealed from the people." I said: "She indeed told me a hadith of which I remember only its beginning." She said: the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Were it not that your people had only recently left the age of ignorance" - or he said disbelief - Ibn al-Zubayr says: "I would have torn down the Ka'bah and made for it two doors at ground level, a door to enter by and a door to exit by." Abu Ishaq said: I indeed saw it built like that.
