العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَهُ يَا ابْنَ أُخْتِي إِنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ أَخْطَأَ سَمْعُهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ رَجُلًا يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِعَمَلِهِ وَأَهْلُهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ وَإِنَّهَا وَاللَّهِ مَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى.
الترجمة الإنجليزية
Affan told us, saying Hammam told us, saying Hisham bin Urwah told us, saying my father told me that Aisha said to him: O son of my sister, indeed Abu Abd al-Rahman -- meaning Ibn Umar -- misheard: the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, mentioned a man being punished in his grave for his deed while his family wept over him; and it is, by Allah, that no soul bears the burden of another.
