العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ سَوْدَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ وَهَبْتُ يَوْمِي لِعَائِشَةَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْسِمُ لَهَا يَوْمَهَا.
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim ibn Ishaq narrated to us, he said: Ibn al-Mubarak narrated to us, from Hisham ibn Urwah; and Ali ibn Ishaq said: Abdullah informed us, he said: Hisham informed us, from his father, from Aishah: that Sawdah said, "O Messenger of Allah, I have given my day to Aishah." So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would allot Aishah her day.
