العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ جَاءَ الْعَاقِبُ وَالسَّيِّدُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَا أَرْسِلْ مَعَنَا رَجُلًا أَمِينًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأُرْسِلُ مَعَكُمْ رَجُلًا أَمِينًا أَمِينًا أَمِينًا قَالَ فَجَثَا لَهَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الرُّكَبِ قَالَ فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
الترجمة الإنجليزية
It was narrated to us by Waki', from Sufyan, from Abu Ishaq, from Silah ibn Zufar, from Hudhayfah, who said: Al-Aqib and as-Sayyid came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and said, "Send with us a trustworthy man." The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "I will indeed send with you a trustworthy man, a trustworthy man, a trustworthy man." He said: The Companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, knelt eagerly on their knees hoping for it. He said: So he sent Abu Ubaydah ibn al-Jarrah, may Allah be pleased with him.
