العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو سُفْيَانَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُهُمْ إِذَا خَرَجُوا إِلَى الْمَقَابِرِ يَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَلَاحِقُونَ أَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ وَنَحْنُ لَكُمْ تَبَعٌ فَنَسْأَلُ اللَّهَ لَنَا وَلَكُمْ الْعَافِيَةَ.
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Humayd Abu Sufyan told us, from Sufyan, from Alqamah ibn Marthad, from Sulayman ibn Buraydah, from his father, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to teach them, when they went out to the graves, to say: Peace be upon you, O inhabitants of these abodes, among the believers and Muslims; we shall, if Allah wills, join you; you have gone ahead of us and we shall follow you; we ask Allah for well-being for us and for you.
