العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُصَلِّي فِي ثَوْبِي الَّذِي آتِي فِيهِ أَهْلِي قَالَ نَعَمْ إِلَّا أَنْ تَرَى فِيهِ شَيْئًا فَتَغْسِلَهُ.
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Maymun Abu Abd al-Rahman al-Raqqi narrated to us: Ubaydullah, meaning Ibn Amr, narrated to us from Abd al-Malik ibn Umayr, from Jabir ibn Samurah, who said: I heard a man ask the Prophet, peace and blessings be upon him: "May I pray in my garment in which I have had intercourse with my wife?" He said: "Yes, unless you see something on it, in which case wash it."
