العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ مَخْلَدُ بْنُ الْحَسَنِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زُمَيْلٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو الرَّقِّيَّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي آتِي فِيهِ أَهْلِي قَالَ نَعَمْ إِلَّا أَنْ تَرَى فِيهِ شَيْئًا فَتَغْسِلَهُ.
الترجمة الإنجليزية
Abdullah narrated to us, he said: Abu Ahmad Makhlad ibn al-Hasan, meaning Ibn Abi Zumayl, narrated to me: Ubaydullah, meaning Ibn Amr al-Raqqi, narrated to us from Abd al-Malik, meaning Ibn Umayr, from Jabir ibn Samurah, who said: A man asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him: "May I pray in the garment in which I have had intercourse with my wife?" He said: "Yes, unless you see something on it, in which case wash it."
