العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ النَّحَّامِ قَالَ نُودِيَ بِالصُّبْحِ فِي يَوْمٍ بَارِدٍ وَأَنَا فِي مِرْطِ امْرَأَتِي فَقُلْتُ لَيْتَ الْمُنَادِيَ قَالَ مَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ عَلَيْهِ فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ أَذَانِهِ وَمَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ عَلَيْهِ.
الترجمة الإنجليزية
Ali ibn Ayyash told us, Isma'il ibn Ayyash told us, he said: Yahya ibn Sa'id told me, he said: Muhammad ibn Yahya ibn Habban informed me, from Nu'aym ibn al-Nahham, who said: The call to the dawn prayer was made on a cold day while I was in my wife's cloak. I said, "I wish the caller would say..." He said, "Whoever stays behind, there is no blame on him." Then the caller of the Prophet, peace and blessings be upon him, called out at the end of his adhan, "And whoever stays behind, there is no blame on him."
