العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الْبَهْزِيَّةِ أُمِّ مَالِكٍ كَانَتْ تُهْدِي فِي عُكَّةٍ لَهَا سَمْنًا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَيْنَمَا بَنُوهَا يَسْأَلُونَهَا عَنْ إِدَامٍ وَلَيْسَ عِنْدَهَا شَيْءٌ فَعَمَدَتْ إِلَى نِحْيِهَا الَّتِي كَانَتْ تُهْدِي فِيهِ السَّمْنَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدَتْ فِيهِ سَمْنًا فَمَا زَالَ يُقِيمُ لَهَا إِدَامَ بَنِيهَا حَتَّى عَصَرَتْهُ فَأَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَعَصَرْتِيهِ فَقَالَتْ نَعَمْ قَالَ لَوْ تَرَكْتِيهِ مَا زَالَ ذَلِكَ مُقِيمًا.
الترجمة الإنجليزية
Musa told us, Ibn Lahi'ah told us, from Abu al-Zubayr, from Jabir, concerning al-Bahziyyah Umm Malik, who used to send a gift of clarified butter in a skin-container to the Prophet, peace and blessings be upon him. One time her sons asked her for some relish and she had nothing, so she went to the skin in which she used to send the butter as a gift to the Prophet, peace and blessings be upon him, and found butter in it. It kept providing relish for her sons until she pressed it dry, then she came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and he said, "Did you press it dry?" She said, "Yes." He said, "Had you left it, it would have kept providing without ceasing."
