العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَرْمِي بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنْ خَلْفِهِ لِيَنْظُرَ إِلَى مَوَاقِعِ نَبْلِهِ قَالَ فَتَطَاوَلَ أَبُو طَلْحَةَ بِصَدْرِهِ يَقِي بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحْرِي دُونَ نَحْرِكَ.
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abi Adiyy narrated to us from Humayd, from Anas, who said: Abu Talha used to shoot arrows in front of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to raise his head from behind him to see where his arrows landed. He said: Abu Talha stretched up his chest to shield the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with it, and said, "O Messenger of Allah, let my throat be struck instead of your throat."
