العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حَسَنٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْوَنُ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا رَجُلٌ فِي رِجْلَيْهِ نَعْلَانِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ وَمِنْهُمْ فِي النَّارِ إِلَى كَعْبَيْهِ مَعَ إِجْرَاءِ الْعَذَابِ وَمِنْهُمْ مَنْ فِي النَّارِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ مَعَ إِجْرَاءِ الْعَذَابِ وَمِنْهُمْ مَنْ اغْتُمِرَ فِي النَّارِ إِلَى أَرْنَبَتِهِ مَعَ إِجْرَاءِ الْعَذَابِ وَمِنْهُمْ مَنْ هُوَ فِي النَّارِ إِلَى صَدْرِهِ مَعَ إِجْرَاءِ الْعَذَابِ وَمِنْهُمْ مَنْ قَدْ اغْتُمِرَ فِي النَّارِ قَالَ عَفَّانُ مَعَ إِجْرَاءِ الْعَذَابِ قَدْ اغْتُمِرَ.
الترجمة الإنجليزية
Hasan and Affan told us, they said: Hammad ibn Salamah told us, from Sa'id al-Jurayri, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The lightest of the people of the Fire in punishment is a man on whose feet are two sandals from which his brain boils; and among them are those in the Fire up to their ankles, along with the flowing of the punishment; and among them are those in the Fire up to their knees, along with the flowing of the punishment; and among them are those submerged in the Fire up to the tip of the nose, along with the flowing of the punishment; and among them are those in the Fire up to their chest, along with the flowing of the punishment; and among them are those who are fully submerged in the Fire" — Affan said: "along with the flowing of punishment, fully submerged."
