العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ وَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her) — the pure wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — narrates that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would pray sitting and recite while sitting. When about thirty or forty verses of his recitation remained, he would stand and recite them standing, then bow, then prostrate, and he would do the same in the second rak'ah. Abu Dawud said: 'Alqamah ibn Waqqas also narrated similarly from Hadrat Aisha from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجۂ مطہرہ — سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیٹھ کر نماز پڑھتے اور بیٹھے بیٹھے تلاوت فرماتے — جب تلاوت میں تیس یا چالیس آیتیں باقی رہتیں تو کھڑے ہو جاتے اور کھڑے ہو کر انہیں پڑھتے — پھر رکوع کرتے، پھر سجدہ — اور دوسری رکعت میں بھی ایسا ہی فرماتے۔ ابوداود فرماتے ہیں: علقمہ بن وقّاص نے بھی حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح روایت کی ہے۔
