العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَعْمَلَ كَعَمَلِهِمْ . قَالَ " أَنْتَ يَا أَبَا ذَرٍّ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ " . قَالَ فَإِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ " فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ " . قَالَ فَأَعَادَهَا أَبُو ذَرٍّ فَأَعَادَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), a man loves a people but cannot perform deeds like theirs. He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: O Hadrat Abu Dharr, you are with those whom you love. He submitted: I love Allah and His Messenger. He stated: Then indeed you are with those whom you love. Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) repeated it, and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) also repeated the same reply.
الترجمة الأردية
حضرت ابوذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ایک شخص کسی قوم سے محبت کرتا ہے لیکن ان جیسے عمل نہیں کر سکتا۔ ارشاد فرمایا: اے حضرت ابوذر! تم اس کے ساتھ ہو جس سے تم نے محبت کی۔ عرض کیا: میں اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہوں۔ ارشاد فرمایا: تو بے شک تم اس کے ساتھ ہو جس سے تم نے محبت کی۔ حضرت ابوذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے یہ بات دوبارہ کہی تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بھی دوبارہ یہی جواب دیا۔
