العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِصَبِيٍّ مِنَ الأَنْصَارِ يُصَلِّي عَلَيْهِ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ طُوبَى لِهَذَا لَمْ يَعْمَلْ شَرًّا وَلَمْ يَدْرِ بِهِ . فَقَالَ " أَوَغَيْرَ ذَلِكَ يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلاً وَخَلَقَهَا لَهُمْ وَهُمْ فِي أَصْلاَبِ آبَائِهِمْ وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلاً وَخَلَقَهَا لَهُمْ وَهُمْ فِي أَصْلاَبِ آبَائِهِمْ " .
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat 'A'ishah al-Siddiqah (may Allah be well pleased with her) narrates: A child of the Ansar was brought to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) for the funeral prayer. I submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Blessed be he! He did no evil and knew no evil. He stated: Or perhaps otherwise, O 'A'ishah (i.e., do not say this with certainty). Indeed, Allah Most High created Paradise and created its people, and He created them for it while they were still in the loins of their fathers. And He created the Fire and created its people, and He created them for it while they were still in the loins of their fathers.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس انصار کا ایک بچہ لایا گیا تاکہ آپ اس کی نمازِ جنازہ پڑھائیں۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اس کے لیے مبارک ہو! اس نے نہ کوئی بُرائی کی اور نہ اسے بُرائی کا علم ہوا۔ فرمایا: یا حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ! شاید ایسا نہ ہو (یعنی یہ بات یقین سے نہ کہو)، بے شک اللہ تعالیٰ نے جنت پیدا کی اور اس کے لیے اہل پیدا کیے اور انہیں اس کے لیے بنایا جب وہ ابھی اپنے آباء کی صُلب میں تھے، اور جہنم پیدا کی اور اس کے لیے اہل پیدا کیے اور انہیں اس کے لیے بنایا جب وہ ابھی اپنے آباء کی صُلب میں تھے۔
