العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو مَعْمَرٍ الْهُذَلِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - قَالَ إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رِوَايَةً - فَذَكَرَ حَدِيثَ الْوَحْىِ قَالَ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى { حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ } .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrates from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — the narrator Isma'il transmitted it from Hadrat Abu Hurayrah as a marfu' tradition — he mentioned the hadith concerning the revelation, then said: This is the meaning of Allah's word: 'Until when terror is removed from their hearts' (Surah Saba: 23).
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے — اسماعیل نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے رفع کر کے روایت کیا ہے — وحی کی حدیث بیان فرمائی، پھر ارشاد فرمایا: پس یہی مراد ہے اللہ تعالیٰ کے ارشاد «حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ» یعنی یہاں تک کہ جب ان کے دلوں سے گھبراہٹ دور کر دی جاتی ہے (سورۃ سبا: ۲۳) سے۔
