العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ جَلَسَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِلَى جَنْبِ حُجْرَةِ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - وَهِيَ تُصَلِّي فَجَعَلَ يَقُولُ اسْمَعِي يَا رَبَّةَ الْحُجْرَةِ مَرَّتَيْنِ . فَلَمَّا قَضَتْ صَلاَتَهَا قَالَتْ أَلاَ تَعْجَبُ إِلَى هَذَا وَحَدِيثِهِ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُحَدِّثُ الْحَدِيثَ لَوْ شَاءَ الْعَادُّ أَنْ يُحْصِيَهُ أَحْصَاهُ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Urwah (upon him be mercy) narrates: Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) was sitting beside the apartment of Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha al-Siddiqah (may Allah be well pleased with her) while she was praying. He began saying: Listen, O lady of the apartment! — saying it twice. When Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) finished her prayer, she said: Are you not amazed at him and the way he narrates hadiths? The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would speak in such a manner that if one wished to count his words, one could count them (meaning he spoke with utmost clarity and deliberation).
الترجمة الأردية
حضرت عروہ رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے حجرۂ مبارکہ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے اور وہ نماز پڑھ رہی تھیں۔ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کہنے لگے: سنیے اے حجرے والی! دو مرتبہ یہ فرمایا۔ جب حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نماز سے فارغ ہوئیں تو فرمایا: کیا تمہیں اس پر اور اس کی حدیث بیان کرنے کے انداز پر تعجب نہیں؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تو اس طرح کلام فرماتے تھے کہ اگر شمار کرنے والا چاہتا تو شمار کر لیتا (یعنی آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم انتہائی واضح اور ٹھہر ٹھہر کر گفتگو فرماتے تھے)۔
