Hadrat Hamnah bint Jahsh (may Allah be well pleased with her) narrates: 'I suffered from severe and heavy istihadah. I came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to seek a ruling and inform him. I found him (blessings and peace of Allah be upon him) in the house of my sister Umm al-Mu'minin Hadrat Zaynab bint Jahsh (may Allah be well pleased with her). I said: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I suffer from severe and heavy istihadah. What is your ruling about it? It has prevented me from praying and fasting.' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'I recommend that you use cotton, for it will absorb the blood.' She said: 'It is more than that.' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Then tie a cloth.' She said: 'It is more than that — the blood gushes forth.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'I shall give you two options. Whichever you follow will suffice you in place of the other. If you are able to do both, you know best.' He (blessings and peace of Allah be upon him) then said: 'This is merely one of the kicks of Shaytan. Consider yourself menstruating for six or seven days in the knowledge of Allah. Then bathe. When you see that you have become pure and clean, pray for twenty-three or twenty-four nights and their days, and fast. That will suffice you. Do this every month as women menstruate and become pure — according to their cycles of menstruation and purity. And if you are strong enough to delay Zuhr and hasten Asr, then bathe and combine both prayers; and delay Maghrib and hasten Isha, then bathe and combine both prayers; and bathe at the time of Fajr — do so, and fast if you are able.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'This second option is more pleasing to me.' Abu Dawud states: Amr ibn Thabit narrated from Ibn Aqil that Hamnah said: 'This second option is more pleasing to me' — he did not attribute it to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) but made it the words of Hamnah. Abu Dawud states: Amr ibn Thabit was a Rafidi and a bad man, but he was truthful in hadith. Thabit ibn al-Miqdam is a reliable man — mentioned by Yahya ibn Ma'in. Abu Dawud states: I heard Ahmad (ibn Hanbal) say: 'I have some reservations in my heart about the hadith of Ibn Aqil.'
الترجمة الأردية
حضرت حمنہ بنت جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: مجھے بہت شدید استحاضہ ہوتا تھا۔ میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں فتویٰ پوچھنے اور بتانے حاضر ہوئی۔ میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اپنی بہن حضرت اُمّ المؤمنین زینب بنت جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گھر میں پایا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے بہت شدید استحاضہ ہوتا ہے، آپ اس بارے میں کیا فرماتے ہیں؟ اس نے مجھے نماز اور روزے سے روک دیا ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں تمہیں روئی لگانے کا مشورہ دیتا ہوں، یہ خون بند کر دے گی۔ میں نے عرض کیا: اس سے بہت زیادہ ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: تو کپڑا باندھ لو۔ میں نے عرض کیا: اس سے بھی بہت زیادہ ہے، خون بہت تیزی سے بہتا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں تمہیں دو باتیں بتاتا ہوں، جو بھی کر لو وہ دوسری سے کافی ہو جائے گی، اور اگر دونوں پر عمل کر سکو تو تم بہتر جانتی ہو۔ پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: یہ شیطان کی ایک ٹھوکر ہے۔ اللہ کے علم میں چھ یا سات دن حیض شمار کرو، پھر غسل کرو۔ جب تمہیں لگے کہ تم پاک ہو گئی ہو اور صاف ہو گئی ہو تو تیئیس یا چوبیس راتیں اور ان کے دن نماز پڑھو اور روزے رکھو۔ یہ تمہارے لیے کافی ہے۔ ہر مہینے ایسا ہی کرو جیسے عورتوں کو حیض آتا ہے اور وہ پاک ہوتی ہیں، اپنے حیض اور طہر کے وقت کے مطابق۔ اور اگر تم یہ طاقت رکھتی ہو کہ ظہر کو مؤخر کرو اور عصر کو مقدم کرو تو غسل کر کے ظہر اور عصر کو جمع کر لو، اور مغرب کو مؤخر کرو اور عشاء کو مقدم کرو پھر غسل کر کے دونوں نمازیں جمع کر لو، اور فجر کے وقت غسل کرو — ایسا کرو، اور روزے رکھو اگر اس پر قدرت رکھتی ہو۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ دوسرا طریقہ مجھے زیادہ پسند ہے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: عمرو بن ثابت نے ابن عقیل سے روایت کیا کہ حمنہ نے کہا: یہ دوسرا طریقہ مجھے زیادہ پسند ہے — اسے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا قول قرار نہیں دیا بلکہ حمنہ کا کلام بنایا۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: عمرو بن ثابت رافضی اور برا شخص تھا لیکن حدیث میں سچا تھا۔ ثابت بن مقدام ثقہ شخص ہیں — یحییٰ بن معین نے ان کا ذکر کیا ہے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: میں نے احمد (بن حنبل) کو فرماتے سنا: ابن عقیل کی حدیث کے بارے میں میرے دل میں کچھ (تردد) ہے۔
Hadrat Hamnah bint Jahsh (may Allah be well pleased with her) narrates: 'I suffered from severe and heavy istihadah. I came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to seek a ruling and inform him. I found him (blessings and peace of Allah be upon him) in the house of my sister Umm al-Mu'minin Hadrat Zaynab bint Jahsh (may Allah be well pleased with her). I said: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I suffer from severe and heavy istihadah. What is your ruling about it? It has prevented me from praying and fasting.' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'I recommend that you use cotton, for it will absorb the blood.' She said: 'It is more than that.' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Then tie a cloth.' She said: 'It is more than that — the blood gushes forth.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'I shall give you two options. Whichever you follow will suffice you in place of the other. If you are able to do both, you know best.' He (blessings and peace of Allah be upon him) then said: 'This is merely one of the kicks of Shaytan. Consider yourself menstruating for six or seven days in the knowledge of Allah. Then bathe. When you see that you have become pure and clean, pray for twenty-three or twenty-four nights and their days, and fast. That will suffice you. Do this every month as women menstruate and become pure — according to their cycles of menstruation and purity. And if you are strong enough to delay Zuhr and hasten Asr, then bathe and combine both prayers; and delay Maghrib and hasten Isha, then bathe and combine both prayers; and bathe at the time of Fajr — do so, and fast if you are able.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'This second option is more pleasing to me.' Abu Dawud states: Amr ibn Thabit narrated from Ibn Aqil that Hamnah said: 'This second option is more pleasing to me' — he did not attribute it to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) but made it the words of Hamnah. Abu Dawud states: Amr ibn Thabit was a Rafidi and a bad man, but he was truthful in hadith. Thabit ibn al-Miqdam is a reliable man — mentioned by Yahya ibn Ma'in. Abu Dawud states: I heard Ahmad (ibn Hanbal) say: 'I have some reservations in my heart about the hadith of Ibn Aqil.'
حضرت حمنہ بنت جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: مجھے بہت شدید استحاضہ ہوتا تھا۔ میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں فتویٰ پوچھنے اور بتانے حاضر ہوئی۔ میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اپنی بہن حضرت اُمّ المؤمنین زینب بنت جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گھر میں پایا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے بہت شدید استحاضہ ہوتا ہے، آپ اس بارے میں کیا فرماتے ہیں؟ اس نے مجھے نماز اور روزے سے روک دیا ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں تمہیں روئی لگانے کا مشورہ دیتا ہوں، یہ خون بند کر دے گی۔ میں نے عرض کیا: اس سے بہت زیادہ ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: تو کپڑا باندھ لو۔ میں نے عرض کیا: اس سے بھی بہت زیادہ ہے، خون بہت تیزی سے بہتا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں تمہیں دو باتیں بتاتا ہوں، جو بھی کر لو وہ دوسری سے کافی ہو جائے گی، اور اگر دونوں پر عمل کر سکو تو تم بہتر جانتی ہو۔ پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: یہ شیطان کی ایک ٹھوکر ہے۔ اللہ کے علم میں چھ یا سات دن حیض شمار کرو، پھر غسل کرو۔ جب تمہیں لگے کہ تم پاک ہو گئی ہو اور صاف ہو گئی ہو تو تیئیس یا چوبیس راتیں اور ان کے دن نماز پڑھو اور روزے رکھو۔ یہ تمہارے لیے کافی ہے۔ ہر مہینے ایسا ہی کرو جیسے عورتوں کو حیض آتا ہے اور وہ پاک ہوتی ہیں، اپنے حیض اور طہر کے وقت کے مطابق۔ اور اگر تم یہ طاقت رکھتی ہو کہ ظہر کو مؤخر کرو اور عصر کو مقدم کرو تو غسل کر کے ظہر اور عصر کو جمع کر لو، اور مغرب کو مؤخر کرو اور عشاء کو مقدم کرو پھر غسل کر کے دونوں نمازیں جمع کر لو، اور فجر کے وقت غسل کرو — ایسا کرو، اور روزے رکھو اگر اس پر قدرت رکھتی ہو۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ دوسرا طریقہ مجھے زیادہ پسند ہے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: عمرو بن ثابت نے ابن عقیل سے روایت کیا کہ حمنہ نے کہا: یہ دوسرا طریقہ مجھے زیادہ پسند ہے — اسے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا قول قرار نہیں دیا بلکہ حمنہ کا کلام بنایا۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: عمرو بن ثابت رافضی اور برا شخص تھا لیکن حدیث میں سچا تھا۔ ثابت بن مقدام ثقہ شخص ہیں — یحییٰ بن معین نے ان کا ذکر کیا ہے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: میں نے احمد (بن حنبل) کو فرماتے سنا: ابن عقیل کی حدیث کے بارے میں میرے دل میں کچھ (تردد) ہے۔