العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ . زَادَ كَانَ يَصُومُهُ إِلاَّ قَلِيلاً بَلْ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ .
الترجمة الإنجليزية
The same meaning is narrated from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), with the addition: He would fast in Sha'ban leaving out only a few days; rather, he would fast all of it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی مضمون کی روایت ہے۔ اس میں یہ اضافہ ہے: آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم شعبان کے روزے رکھتے مگر تھوڑے چھوڑتے، بلکہ آپ اس کے سارے روزے رکھتے تھے۔
