العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا تَشَهَّدَ ذَكَرَ نَحْوَهُ وَقَالَ بَعْدَ قَوْلِهِ " وَرَسُولُهُ " . " أَرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ وَمَنْ يَعْصِهِمَا فَإِنَّهُ لاَ يَضُرُّ إِلاَّ نَفْسَهُ وَلاَ يَضُرُّ اللَّهَ شَيْئًا " .
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Bashshar narrated to us, Abu 'Asim narrated to us, 'Imran narrated to us from Qatadah, from Abd Rabbih, from Abu 'Iyad, from Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him), that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), when he recited the Tashahhud, would mention similarly, and after the words 'and His Messenger,' he would say: 'He sent him with the truth as a bearer of glad tidings and a warner before the Hour. Whoever obeys Allah and His Messenger has been rightly guided, and whoever disobeys them, he only harms himself and does not harm Allah in the least.'
الترجمة الأردية
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوعاصم نے، کہا ہم سے عمران نے قتادہ سے، انہوں نے عبد ربہ سے، انہوں نے ابوعیاض سے، انہوں نے حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب تشہد پڑھتے تو اسی طرح ذکر فرماتے اور "وَرَسُولُہُ" کے بعد یہ ارشاد فرماتے: "اللہ تعالیٰ نے انہیں حق کے ساتھ بشارت دینے والا اور ڈرانے والا بنا کر قیامت سے پہلے بھیجا۔ جو اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت کرے وہ ہدایت پا گیا، اور جو ان کی نافرمانی کرے تو وہ صرف اپنا ہی نقصان کرتا ہے اور اللہ کا کچھ بھی نہیں بگاڑ سکتا۔"
