العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلاَثًا فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلاَثًا ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَالَ " مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .
الترجمة الإنجليزية
Humran ibn Aban, the freed slave of Hadrat Uthman ibn Affan (may Allah be well pleased with him), narrates: I saw Hadrat Uthman ibn Affan (may Allah be well pleased with him) perform ablution. He poured water over his hands three times and washed them; then he rinsed his mouth and cleaned his nose; then he washed his face three times; then he washed his right hand up to the elbow three times, then the left hand likewise; then he wiped his head; then he washed his right foot three times, then the left foot likewise. He then said: 'I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) perform ablution just as I have performed this ablution of mine, and then he (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Whoever performs ablution as I have just done, and then offers two rak'ahs of prayer in which he does not allow any (worldly) thought to enter his heart, Allah will forgive all his past sins.'
الترجمة الأردية
حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے آزاد کردہ غلام حمران بن ابان بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو وضو کرتے دیکھا: پہلے اپنے دونوں ہاتھوں پر تین بار پانی ڈالا اور انہیں دھویا، پھر کلی کی اور ناک جھاڑی، پھر اپنا چہرہ تین بار دھویا، پھر اپنا دایاں ہاتھ کہنی تک تین بار دھویا، پھر بایاں ہاتھ بھی اسی طرح، پھر سر کا مسح کیا، پھر اپنا دایاں پاؤں تین بار دھویا، پھر بایاں پاؤں بھی اسی طرح دھویا۔ پھر فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے میرے اسی وضو کی طرح وضو فرمایا، پھر ارشاد فرمایا: جو شخص میرے اس وضو کی طرح وضو کرے پھر دو رکعت نماز اس طرح پڑھے کہ ان میں دل میں (دنیا کا) کوئی خیال نہ آئے تو اللہ تعالیٰ اس کے پچھلے سب گناہ معاف فرما دے گا۔
