عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الزُّهْرِيَّ يَقُولُ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، يَعْنِي فِيسَجْدَتَيِ السَّهْوِ:" هُمَا قَبْلَ السَّلامِ"، قَالَ: فَأَبَى عُمَرُ، وَقَالَ: أَخْبَرَنَا ذَلِكَ يَا ابْنَ شِهَابٍ، عن أَبي سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَعْنِي فِي سَجْدَتَيِ السَّهْوِ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Muhajir narrated that he heard al-Zuhri saying to Umar ibn Abd al-Aziz regarding the two prostrations of forgetfulness (sujud al-sahw): 'They are before the salam.' But Umar refused and said: 'Abu Salamah ibn Abd al-Rahman informed us about that, O Ibn Shihab, regarding the two prostrations of forgetfulness.'
اردو ترجمہ
محمد بن مہاجر نے بیان کیا، انہوں نے زہری رحمہ اللہ سے سنا وہ عمر بن عبد العزیز رحمہ اللہ کو سجدہ سہو سے متعلق کہہ رہے تھے یہ دونوں سجدے سلام سے پہلے ہیں، عمر بن عبد العزیز رحمہ اللہ نے اس بات سے انکار کیا اور کہا، اے ابن شہاب! ہمیں سہو کے دو سجدوں سے متعلق یہ خبر ابو سلمہ بن عبد الرحمن نے بیان کی۔[مسند عمر بن عبد العزيز/عمر بن عبد العزيز عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف/حدیث: 69]
