عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعِيسَى بْنُ حَمَّادٍزُغْبَةُ، ثنااللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" أَيُّمَا امْرِئٍ أَفْلَسَ ثُمَّ وَجَدَ رَجُلٌ مَتَاعَهُ عِنْدَهُ بِعَيْنِهِ، فَهُوَ أَوْلَى بِهِ مِنْ غَيْرِهِ".
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated from the Messenger of Allah (peace be upon him) who said: "If any person becomes bankrupt and then a man finds his goods with him in their original form, then he has more right to them than anyone else."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے انہوں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے روایت کیا آپ نے ارشاد فرمایا:”جو شخص مفلس ہو گیا، پھر قرض خواہ نے اپنا سامان اس کے پاس بعینہ پا لیا تو وہ اس کا دوسروں سے زیادہ حقدار ہے۔“[مسند عمر بن عبد العزيز/عمر بن عبد العزيز عن أبي بكر بن عبدالرحمن/حدیث: 36]
