عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَقَلٍ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ حَبِيبَةَ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ وَالْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas narrated:"The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent me with the Thaqal (load of baggage) during the night from Jam
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے سامان کے ساتھ مزدلفہ سے رات کو (منیٰ) روانہ فرمایا۔ اس باب میں حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ، حضرت اُمّ المؤمنین ام حبیبہ، حضرت اسماء بنت ابی بکر اور حضرت فضل بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔
