عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:938 حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ الْفَزَارِيُّ الْكُوفِيُّ ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَسَدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ مُشْرِقَ اللَّوْنِ فَعُرِفَ السُّرُورُ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ رَأَيْتُ رَبِّي فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ أَتَدْرِي فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الْأَعْلَى؟ فَقُلْتُ يَا رَبِّ فِي الْكَفَّارَاتِ قَالَ وَمَا الْكَفَّارَاتُ؟ قُلْتُ إِبْلَاغُ الْوُضُوءِ أَمَاكِنَهُ عَلَى الْكَرَاهِيَّاتِ وَالْمَشْيُ عَلَى الْأَقْدَامِ إِلَى الصَّلَوَاتِ وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ
انگریزی ترجمہ
Abu Rafi' narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) came out to us with a radiant face, and joy was recognized in his face. He said: "I saw my Lord in the most beautiful form and He said to me: 'O Muhammad, do you know about what the Exalted Assembly disputes?' I said: 'O Lord, regarding the expiations.' He said: 'And what are the expiations?' I said: 'Completing ablution thoroughly despite discomfort, walking on foot to the prayers, and waiting for one prayer after another.'"
