عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9597a حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ كِلَاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نِسْطَاسٍ الْعَامِرِيِّ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ «إِذَا اتَّبَعَ أَحَدُكُمْ جِنَازَةً فَلْيَأْخُذْ بِجَوَانِبِ السَّرِيرِ كُلِّهِ فَإِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ ثُمَّ لْيَتَطَوَّعْ بَعْدُ أَوْ لِيَدَعْ» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ أَبِي نُعَيْمٍ
انگریزی ترجمہ
Abdullah said: 'When one of you follows a funeral procession, let him carry all four sides of the bier, for that is from the Sunnah. Then he may do more voluntarily or leave it.'
