عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9354 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ دَخَلْتُ أنا وَابْنُ مَسْعُودٍ الْمَسْجِدَ وَالْإِمَامُ رَاكِعٌ فَرَكَعْنَا ثُمَّ مَضَيْنَا حَتَّى اسْتَوَيْنَا بِالصَّفِّ فَلَمَّا فَرَغَ الْإِمَامُ قُمْتُ أَقْضِي فَقَالَ «قَدْ أَدْرَكْتَهُ»
انگریزی ترجمہ
Zayd ibn Wahb said: 'Ibn Mas'ud and I entered the mosque while the imam was bowing. We bowed and then proceeded until we were in line with the row. When the imam finished, I stood to make up (the rak'ah). He said: "You have caught it."'
