عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9269 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ بُرْمَةَ الْأَسَدِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ §مَا أُحِبُّ أَنْ يَكُونَ مُؤَذِّنُوكُمْ عُمْيَانَكُمْ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ
انگریزی ترجمہ
Ibn Mas'ud said: 'I would not like your muezzins to be your blind ones.' And I think he also said (something about their callers to prayer).
