عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:877 حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُوسَى شِيرَانُ الرَّامَهُرْمُزِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ أَبِي سَوِيَّةَ الْمِنْقَرِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ رُزَيْقٍ الْمَالِكِيُّ مِنْ بَنِي مَالِكِ بْنِ كَعْبِ بْنِ سَعْدٍ عَاشَ مِائَةً وَسَبْعَ عَشْرَةَ سَنَةً عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَسْلَعِ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ كُنْتُ أُرَحِّلُ نَاقَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ وَأَرَادَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الرِّحْلَةَ وَكَرِهْتُ أَنْ أَرْحَلَ نَاقَتَهُ وَأَنَا جُنُبٌ وَخَشِيتُ أَنْ أَغْتَسِلَ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ فَأَمُوتَ أَوْ أُمَرِّضَ فَأَمَرْتُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَرَحَلَّهَا وَوَضَعْتُ أَحْجَارًا فَأَسْخَنْتُ بِهَا مَاءً فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ لَحِقْتُ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابِهِ فَقَالَ «يَا أَسْلَعُ مَا لِي أَرَى رِحْلَتَكَ تَغَيَّرَتْ؟» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لَمْ أَرْحَلْهَا رَحَلَهَا رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ «وَلِمَ؟» فَقُلْتُ إِنِّي أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ فَخَشِيتُ الْقُرَّ عَلَى نَفْسِي فَأَمَرْتُهُ أَنْ يَرْحَلَهَا وَوَضَعْتُ أَحْجَارًا فَأَسْخَنْتُ مَاءً وَاغْتَسَلْتُ بِهِ فَأَنْزَلَ اللهُ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى} إِلَى {إِنَّ اللهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا}
انگریزی ترجمہ
Al-Asla' ibn Sharik narrated: I used to saddle the she-camel of the Messenger of Allah (peace be upon him). One cold night I was in a state of major impurity, and the Messenger of Allah (peace be upon him) wanted to depart. I disliked saddling his she-camel while in that state, and I feared that bathing in cold water would kill me or make me sick. So I asked a man from the Ansar to saddle it, and I heated water with stones and bathed. Then I caught up with the Messenger of Allah (peace be upon him) and his companions. He said: "O Asla', how come your saddle has changed?" I said: "O Messenger of Allah, I did not saddle it — a man from the Ansar did." He said: "Why?" I said: "I was in a state of major impurity and I feared the cold upon myself, so I asked him to saddle it, and I heated water with stones and bathed with it." Then Allah revealed: {O you who believe, do not approach prayer while you are intoxicated} to {Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving}.
