عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8940 حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللهِ وَالْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ قِيلَ لِعَبْدِ اللهِ إِنَّ اللهَ ﷻ يُكْثِرُ ذِكْرَ الصَّلَاةِ {الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ} {وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ} فَقَالَ عَبْدُ اللهِ «ذَلِكَ لِمَوَاقِيتِهَا» قُلْنَا مَا كُنَّا نُرَاهُ إِلَّا تَرْكُهَا قَالَ «فَإِنَّ تَرْكَهَا الْكُفْرُ»
انگریزی ترجمہ
It was said to Abdullah: 'Allah mentions prayer frequently: "Those who are constant in their prayer" and "Those who guard their prayers."' Abdullah said: 'That is about praying at their proper times.' We said: 'We thought it was about abandoning them.' He said: 'Abandoning them is disbelief.'
