عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8609a حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرِو الْبَجَلِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ «وَلَقَدْ §رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنِ الصَّلَاةِ إِلَّا مُنَافِقٌ قَدْ عُلِمَ نِفَاقُهُ وَإِنْ كَانَ الْمَرِيضُ لَيَمْشِي بَيْنَ رَجُلَيْنِ يَأْتِي الصَّلَاةَ»
انگریزی ترجمہ
'Abdullah said: "I have seen us and no one would stay behind from the prayer except a hypocrite whose hypocrisy was known. Even the sick would walk between two men to come to the prayer."
